Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
未必 vị tất
1
/1
未必
vị tất
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Chưa chắc, chưa hẳn là như vậy. Hát nói của Tản Đà: » Vị tất nhân giai bạch thuỷ « ( Chưa hẳn tình người đều lạt lẽo như nước lã cả ).
Một số bài thơ có sử dụng
•
Đại Lịch tam niên xuân Bạch Đế thành phóng thuyền xuất Cù Đường giáp, cửu cư Quỳ Phủ tương thích Giang Lăng phiêu bạc, hữu thi phàm tứ thập vận - 大歷三年春白帝城放船出瞿唐峽久居夔府將適江陵漂泊有詩凡四十韻
(
Đỗ Phủ
)
•
Khiển muộn kỳ 4 - 遣悶其四
(
Phùng Khắc Khoan
)
•
Lão Nhạn mộ cảnh - 老雁暮景
(
Thái Thuận
)
•
Lương Châu hành - 涼州行
(
Vương Trinh Bạch
)
•
Mạn hứng - 漫興
(
Cù Hữu
)
•
Ngô cung hoài cổ - 吳宮懷古
(
Lục Quy Mông
)
•
Nguyệt - 月
(
Lý Thương Ẩn
)
•
Tạp đề - 雜題
(
Triệu Dực
)
•
Thành ngoại - 城外
(
Lý Thương Ẩn
)
•
Thuỷ điệu ca đầu - 水調歌頭
(
Lưu Quá
)
Bình luận
0